字幕について物申す。
2001年3月23日ミュージックステーションを見る。
こっちでは中国語チャンネルで放送しているのだが、生音を聞きたいと言う視聴者側の要望で下に中国語字幕が出ている。
で、思ったこと。
をい!ネイティブチェックを50ドルでいいからしてやってもいいぞ。
まず、ポルノグラフティーが出ていたシーンで誤植発見。
彼らは広島県因島市出身(かつての造船の町)と言うことをねたにしているが因島と書くべきところが犬島(いぬしま)になっている!
因みに小学生のころ母方のおじさんが因島に住んでいたので、(やはり造船関係の仕事で)何度か遊びに行って来ていい思い出を作ってきた。だから因島の名前を聞くと敏感になってしまうのだ。
次、どうでもいいけど、某グループのメンバーで辻と言う人がいるらしい。
中国語で辻という字は無いので、中国で知り合った辻さんと言う人は十と言う字を
代わりに使っていた。
で、その字幕。ローマ字表記にしていたのは分かるが、TSUCHIになっている。
私自身、名前の間違いと言うのは敏感なので、(こういう仕事をしていること+私自身何度もしつこく名前を間違えられてぶちきれそうになったことがあるから)
けっこう気になってしまった。
別につじのぞみとやらのふぁんではないのでねんのため。
その他にも誤植が腐るほどあった。
50ドルでいいから、仕事引き受けます(爆)
こっちでは中国語チャンネルで放送しているのだが、生音を聞きたいと言う視聴者側の要望で下に中国語字幕が出ている。
で、思ったこと。
をい!ネイティブチェックを50ドルでいいからしてやってもいいぞ。
まず、ポルノグラフティーが出ていたシーンで誤植発見。
彼らは広島県因島市出身(かつての造船の町)と言うことをねたにしているが因島と書くべきところが犬島(いぬしま)になっている!
因みに小学生のころ母方のおじさんが因島に住んでいたので、(やはり造船関係の仕事で)何度か遊びに行って来ていい思い出を作ってきた。だから因島の名前を聞くと敏感になってしまうのだ。
次、どうでもいいけど、某グループのメンバーで辻と言う人がいるらしい。
中国語で辻という字は無いので、中国で知り合った辻さんと言う人は十と言う字を
代わりに使っていた。
で、その字幕。ローマ字表記にしていたのは分かるが、TSUCHIになっている。
私自身、名前の間違いと言うのは敏感なので、(こういう仕事をしていること+私自身何度もしつこく名前を間違えられてぶちきれそうになったことがあるから)
けっこう気になってしまった。
別につじのぞみとやらのふぁんではないのでねんのため。
その他にも誤植が腐るほどあった。
50ドルでいいから、仕事引き受けます(爆)
コメント